It has since been agreed that speeches given in English will be translated into French and vice versa, and even into German and Italian when necessary. No doubt translations into Esperanto will also soon be in demand.
We've talked to the Europeans about it. It's clear if those negotiations fail, then we are agreed with the Europeans that the next step is to take the matter to the U.N. Security Council.
My future plans are hazy, and I've yet to experience how much cartooning is in my blood and therefore how much I'll miss it. But I have some other interests, especially in music, and I will probably take the opportunity to delve into those things more deeply.

